1
10
1
-
https://d1y502jg6fpugt.cloudfront.net/33463/archive/files/18aa72743116a1ee426f7a0b67dfec15.pdf?Expires=1712793600&Signature=TUZwgJkyvYzs2ZU4dFeH5WzBKXMaz4azmypb%7EXYZtVPibLtEIAyn0Ypa-wVBw8Ci1gOmVUA%7E%7EX5u5-qS%7EyIC3IuJdZZUW6B-YQdBIOhMvMwBeaFTcXVkRsOgaZjrGnE%7EbbVo9jsMf-5JMuu3PqsB2SPV90HPSdx7AuSrYWJeYw-vr7b44BKwjWFbRKU9kZOHiDqEtkFZhqHdO-3raiEE6dNroochjboe%7EJzFk3PvU0oz%7EH%7ElitDwjK2LNhXjkZUV2V%7EshhghTYfK%7E4kx3pZ%7En-C4yPDYXLu5EAbUOeQagl5gvSnvazitDFL%7EtegBBKB-FrA52SrKJsBH1-l5UoXS2g__&Key-Pair-Id=K6UGZS9ZTDSZM
3650929630dcb346740e3c742868354f
PDF Text
Text
ISSN 1853-8452
CENTRO CULTURAL DE LA COOPERACIÓN
FLOREAL GORINI
ANUARIO DE INVESTIGACIONES
AÑO 2020
DEPARTAMENTO/ÁREA: ARTES
AUTOR/A: JORGE DUBATTI
TITULO DEL TRABAJO: LUIGI PIRANDELLO EN LA
ARGENTINA: NUEVAS APROXIMACIONES. “SEI PERSONAGGI IN
CERCA D’AUTORE” EN ESCENARIOS DE CIUDAD DE BUENOS
AIRES Y PROVINCIA DE BUENOS AIRES”
Publicación Anual - Nº 11
ISSN: 1853-8452
Centro Cultural de la Cooperación Floreal Gorini
Av. Corrientes 1543 (C1042AAB) - Ciudad de Buenos Aires – [011]-5077-8000
www.centrocultural.coop
Centro Cultural de la Cooperación Floreal Gorini
Anuario de Investigaciones - Año 2020
�ISSN 1853-8452
Directoras/es de la publicación:
SECRETARÍA DE INVESTIGACIONES:
Gabriela Nacht
Marcelo Barrera
Natacha Koss
Julieta Grinspan
Pamela Brownell
Autoridades del Centro Cultural de la Cooperación “Floreal Gorini”
Director General: Juan Carlos Junio
Subdirector: Horacio López
Director Artístico: Juano Villafañe
Secretario de Formación e Investigaciones: Pablo Imen
Secretario de Comunicaciones: Luis Pablo Giniger
Secretaria de Planificación Institucional: Natalia Stoppani
Secretaria de Programación Artística: Antoaneta Madjarova
Centro Cultural de la Cooperación Floreal Gorini
Av. Corrientes 1543 (C1042AAB) - Ciudad de Buenos Aires - [011]-5077-8000 www.centrocultural.coop
De los autores
Todos los derechos reservados.
ISSN: 1853-8452
2
�ISSN 1853-8452
Luigi Pirandello en la Argentina: nuevas aproximaciones
“Sei personaggi in cerca d’autore” en escenarios de Buenos Aires y
Provincia de Buenos Aires
Jorge Dubatti
Palabras clave: Teatro Comparado – Luigi Pirandello – Seis personajes en busca de un
autor – Puesta en escena teatral – Circulación teatral
Resumen: Nos proponemos contribuir a nuevas perspectivas de la recepción y
circulación del teatro de Luigi Pirandello en la Argentina. Nos detendremos en un
inventario de las puestas de Sei personaggi… concretadas en Ciudad de Buenos Aires y
algunas ciudades de la Provincia de Buenos Aires (La Plata, Bahía Blanca, San Isidro),
e incorporaremos datos de escenificaciones omitidas en trabajos precedentes; luego
ubicaremos dichas puestas en una propuesta de una periodización de la recepción de
Pirandello en la Argentina; para cerrar, consideraremos algunos aspectos de la lectura
de Sei personaggi… que realiza el director Jorge Lavelli, responsable de una de las
puestas más relevantes en la progresiva destotalización teatral y en el canon de
multiplicidad de la Postdictadura.
–
La rica historia de las relaciones entre la dramaturgia de Luigi Pirandello y el teatro
argentino cuenta con numerosos estudios (Aldama, 2015; Bossi, 1999; Cacho Millet,
1987; Dubatti, 2012 y 2017; Guglielmini, 1967; Monner Sans, 1959; Neglia, 1970;
Ordaz, 2000; Pellettieri, ed., 1994 y 1997; Ramírez, 1927; S. Zappulla Muscarà e Enzo
Zappulla, 2017, entre otros muchos). Sin embargo, el relevamiento y el análisis de las
versiones escénicas de Seis personajes en busca de un autor constituyen todavía un
capítulo (o un libro) por escribir. Sin duda, Seis personajes… fue y es valorada en la
Argentina entre lo mejor y más representativo de la producción de Pirandello (aunque
no sea su pieza más representada en los escenarios nacionales, seguramente por su
complejidad y porque requiere un elenco numeroso).
En este artículo nos proponemos contribuir con una actualización a esta materia. Nos
detendremos en un inventario de las puestas de Sei personaggi… concretadas en Buenos
Aires (ciudad capital de la Argentina) y algunas ciudades de la Provincia de Buenos
Aires (La Plata, Bahía Blanca, San Isidro), e incorporaremos datos de escenificaciones
3
�ISSN 1853-8452
omitidas en trabajos precedentes1; luego ubicaremos dichas puestas en una propuesta de
una periodización de la recepción de Pirandello en la Argentina; para cerrar,
consideraremos algunos aspectos de la lectura de Sei personaggi… que realiza el
director Jorge Lavelli, responsable de una de las puestas más relevantes en la progresiva
destotalización teatral y en el canon de multiplicidad de la postdictadura (Dubatti,
2012a, caps. VI y VII).
Puestas en escena de “Sei personaggi…”
Entre las numerosas puestas en escena concretadas en la Argentina, por compañías
nacionales o extranjeras, destaquemos las siguientes en Buenos Aires y Provincia de
Buenos Aires:
1922 – Puesta en escena de Darío Niccodemi en el Teatro Cervantes (circuito comercial
de arte). Por tratarse de la primera presentación de la obra en Buenos Aires, resulta
importante observar que, al año siguiente de su estreno en Roma, Sei personaggi… ya
llega a la Argentina. Escribe al respecto la historiadora Beatriz Seibel:
La compañía dramática italiana del Teatro Argentina de Roma que dirige “el eminente
comediógrafo” Darío Niccodemi, con la notable actriz Vera Vergani, presenta un
repertorio de 40 obras, propias y de otros autores, entre las que se destaca Sei
personaggi in cerca d´autore (Seis personajes en busca de autor), de Pirandello, que el
mismo Niccodemi había estrenado en Roma el año anterior. En una función
extraordinaria a beneficio de la Asociación Dante Alighieri, Niccodemi da una
conferencia sobre “La donna nel teatro moderno” y la temporada se extiende entre junio
y octubre. Autor y director muy apreciado, Darío Niccodemi (1874-1934), viene muy
joven a Buenos Aires a fines del siglo XIX y se radica por varios años; hace crítica y
comienza a escribir teatro, estrenando con Blanca Podestá y también con María
Guerrero en 1920. (Seibel, 2011, 19-20)
Seibel consigna una única presentación, el 7 de agosto de 1922 (Seibel, 2011, 217).
1927 – Bajo la dirección de Luigi Pirandello (quien está de visita en la Argentina), se
presenta Sei personaggi… en el Teatro Odeón, de Buenos Aires (circuito de teatro
1
4
Por razones de extensión del presente artículo nos circunscribimos a este recorte cartográfico.
Podríamos sumar numerosas puestas en otras provincias argentinas, pero excedería el espacio
disponible. Reservamos esas referencias para un artículo futuro.
�ISSN 1853-8452
comercial de arte), con la compañía del Teatro de Arte de Roma y la actriz Marta Abba.
Funciones: el 17 y el 18 de junio.
1951 – Compañía Italiana Torrieri-Gassman-Zareschi, en el Teatro Odeón (circuito
comercial de arte). Dirección: Vittorio Gassman y Luigi Squarzina.
1952 – Puesta en escena de Luis Mottura en el Teatro Nacional Cervantes (primer
estreno en
Alcock, Pedro
el circuito oficial). Elenco: Américo Acosta Machado, Adriana
Aleandro, Alejandro
Anderson, Alberto
Barrie, Daniel
De
Alvarado, Jorge De La Cruz, Jorge de la Riestra, Blanca Del Prado, María
Dudeló, Chita Dufour, Celia Giraldy, Roberto Guthie, Hilda B. Miller, Luis E.
Monti, Esperanza Palomero, María Elena Sagrera, Nicolás Taricano, Malisa Zini.
Recuerda Seibel: “Con traducción de Donato Chiacchio (…) se anuncian funciones
todos los días a las 22 horas y sábados y domingos funciones vespertinas” (2011, 66).
La versión se presenta semanalmente del 19 de setiembre al 30 de noviembre de 1952. 2
1955 – En el Teatro Casino, puesta de la Compañía de Teatro Italiano. Dirección: Lucio
Ardenzi. Elenco: Enzo Ricci, Eva Magni, Anna Proclemer, Giorgio Albertazzi, Tino
Buazzelli y otros. Estreno: 30 de agosto.
1960 – Teatro Nacional Cervantes, puesta de la Compañía Tonia-Celi-Autran, de Brasil.
Dirección: Adolfo Celi. Presentan la obra de Pirandello, junto a otras de Guilherme
Figueiredo (Un dios durmió en casa), William Shakespeare (Otelo) y Jean-Paul Sartre
(A puerta cerrada) entre el 7 y el 18 de setiembre.3
1960 – Con dirección de Marcelo Lavalle, en el Instituto Moderno de Teatro (primer
estreno en el circuito de producción independiente), a cargo de la compañía Teatro de
Lys, con traducción de D. Chiachio y A. Muñoz. Elenco: Eduardo Espinosa (también
responsable del vestuario y la escenografía), Cora Gonsebatt, Andrea Ducasse, Darío
Borghi, Franco Bausi, Mirtha Moreno, Ana Spelmans, Guillermo Gatti, Inés Suffern,
2
No consignada en la investigación de Massa-Lusnich, 1997, 73-85.
3
No consignada en la investigación de Massa-Lusnich, 1997, 73-85.
5
�ISSN 1853-8452
Roberto Romagnoli, Isabel Maciel, Graciela Pausa, Juan Mauro, Alberto Albizando,
Roger Centanino, Norberto Dinomo, Omar Sapia, Rubén Oliverio. En su investigación
sobre esta puesta en escena, Cristina Massa y Ana Laura Lusnich rescatan la crítica
publicada en la revista Platea el 17 de junio de 1960:
La “comedia da fare” de Pirandello ha perdido las cualidades de escándalo, que
rodearon su estreno, y ya no inquieta ni sorprende demasiado ese doble juego en el que
participan los seis personajes de la ficción y la realidad condicionada de un grupo de
intérpretes (…) Esa aparente confusión de planos que en su tiempo conmoviera el teatro
y fuera calificada de locura hoy resulta clara y de profundo interés. (Massa-Lusnich,
1997, 75)
Las críticas de los diarios Clarín (16 de abril de 1960) y La Nación (21 de abril de
1960) celebran la vigencia del texto que (según Clarín) “devino en clásico” (MassaLusnich, 75). En cuanto a las referencias a la puesta en escena, según las investigadoras,
“los comentarios, que coinciden en el buen manejo del espacio y del movimiento de
masas [sic], critican el modo de actuación, por momentos ‘vehemente’ y ‘declamatorio’
del elenco” (Massa-Lusnich, 75).
1967 – Con dirección de Juan José Bertonasco, en el Teatro Nacional Cervantes
(circuito oficial). Seibel recuerda: “Actúan Carlos Muñoz, Lydia Lamaison, Eva Dongé,
Rodolfo Salerno, Alejandro Anderson, Roberto Airaldi, Nélida Romero, Velia Chaves,
Víctor Bruno, Mario Labardén, entre otros” (2011, 92). Realiza funciones
semanalmente del 2 de noviembre al 17 de diciembre.
1976 – Con dirección de Hugo Urquijo, en el Teatro San Martín, Sala Casacuberta
(circuito oficial). Traducción de Roberto Tálice (en voseo). Elenco: Gianni Lunadei,
Enrique Fava, Luisina Brando, Adriana Aizenberg, Flora Steinberg, Nelly Prono,
Patricio Contreras, Livia Fernán, Martín Zabalúa, Fernando Iglesias (Tacholas), Pedro
Desio, Evangelina Massoni, Diego Varzi, Mario Alarcón, Alejandro Marcial, Oscar
Cruz. Escenografía y vestuario: Diana Raznovich. Perla Zayas de Lima hace breve
referencia a la recepción de esta puesta (1997, 100-101).
1998 – Con dirección y traducción de Jorge Lavelli, en el Teatro San Martín, Sala
Martín Coronado (circuito oficial). Elenco: Patricio Contreras (El padre), Rita Cortese
(La madre), Leticia Brédice (La hijastra), Facundo Ramírez (El hijo), Michael Huberk o
Pablo Huley (El muchacho), Bárbara Ferraresi o María Laura Medina (La niña), Lidia
6
�ISSN 1853-8452
Catalano (Madame Pace), Danilo Devizia o Antonio Ugo (El director), Claudia Lapacó
(La primera actriz), Carlos Bermejo (El primer actor), Mónica Lacoste (La segunda
actriz), Gualberto Rodríguez Córdoba (El segundo actor), Natacha Córdoba (La actriz
joven), Pablo Bardauil (El actor joven), María Marchi (La tercera actriz), Miguel Ángel
Martínez (Un actor mayor), Gustavo Enrique Böhm (El otro actor joven), Tony Lestingi
(El asistente), Sergio Corona (El apuntador), Sergio Baldini (El utilero), Armando Capo
(El jefe maquinista), René Muños y Ramón Mansilla (Dos maquinistas), Facundo
Nievas y Joaquín Segade (Dos utileros). Asistencia de vestuario: Marianela Gómez.
Asistencia de escenografía: Gabriel Caputo. Asistencia de dirección: Libertad
Alzugaray y Fabián Barbosa. Coordinación de producción: Marta Barnils. Diseño de
iluminación: Jorge Traferri y Jorge Lavelli. Diseño de escenografía y vestuario:
Graciela Galán. Colaboración artística: Dominique Poulange. Sobre esta puesta en
escena se publicaron varios aportes en la Revista Teatro (AAVV., 1998, 26-60). El
texto de la adaptación de Lavelli se editó en Eudeba (Pirandello, 1998). Volveremos
brevemente sobre esta puesta.
2003 – Con dirección de Rodolfo Graziano, se presentó en el ciclo Teatrísimo 2003
(teatro leído), en el Teatro Regina (circuito comercial de arte). Elenco: Ricardo
Alanís, Rolando
Alvar, Walter
Berges, Mariano
Blanco, María
Concepción
César, Claudio D’Odorico, Magalí Ruiz Díaz, Beatriz Eidelman, Ruby Gattari, Rodolfo
Graziano, Natalio
Hoxman, Alejandra
Ibarra
Morón, Emma
Ledo, Ezequiel
Ludueña, Alicia Müller, Guillermo Renzi, Rubén Zeballos. Asistencia de dirección:
Ezequiel Ludueña. La editorialización4 es la siguiente:
Los personajes de una pieza nunca terminada de escribir, aparecen para pedirle cuentas
al dramaturgo que los dejó a medio concebir. Seis personajes en busca de autor, de
Luigi Pirandello (1867-1936), ofrece un atractivo juego de verdad y artificio. Una
reflexión sobre la relatividad de la vida y sus engaños. La más célebre pieza de
Pirandello, escrita en 1921, compone el punto más alto de una trilogía del “teatro dentro
del teatro”, que plantea uno de los desafíos más importantes del teatro del siglo XX. Las
dos obras que completan la trilogía sobre el mismo tema son Así es si os gusta (1924) y
Esta noche, se improvisa (1930). En Seis personajes..., el verdadero drama no es el de
4
7
Llamamos editorialización a la literatura con la que el espectáculo elige presentarse ante el público y las
instituciones mediadoras (periodismo, crítica, festivales, salas, productores, organismos oficiales,
etc.). Dicha literatura puede estar incluida en carpetas de prensa, páginas web de grupos y carteleras,
programas de mano, etc. Por su síntesis y voluntad comunicativa, por su búsqueda de capturar la
atención y movilizar a las/los lectores a tomar contacto con el espectáculo, suelen ser metatextos
clave que merecen ser estudiados detenidamente. Véase Dubatti, 2020a.
�ISSN 1853-8452
los personajes que exigen vivir, sino el de ser una obra alienada, diferente cada noche,
en la que la presencia física de sus personajes demanda jugar la escena primaria,
incestuosa que tanto los obsesiona.5
2005 – En la Sala Roberto Cossa, de La Plata (Provincia de Buenos Aires), bajo el título
De Pirandello a Sófocles (Seis personajes en busca de Antígona), se presenta un
espectáculo basado en Seis personajes en busca de un autor, pero con los personajes de
la tragedia de Sófocles Antígona. “Tanto los personajes como los actores improvisan
sobre la historia de Antígona”, expresa la editorialización.6 Versión y dirección: César
Palumbo.
Elenco:
Daniel
Almirón, Gloria
Antonelli, Mirta
Barbieri, Susana
Brac, Silvina Fernández, Isabel Palumbo, Osvaldo Stagnaro, Mimí Torretta. Participó
en la 9° Maratón teatral “Corramos detrás de las ideas”.
2009 – Con dirección y versión de Rubén Pires, se presenta en La Clac, Buenos Aires
(circuito independiente). Elenco: Luciana Burak, Silvia Dabove, Esteban Godoy
Vallejos, Rody Kohanoff, Carlos Menéndez, Mirta Moreta, Juan Moretti, Soledad Smith
Estrada. Vestuario: Paula Jmelnitzky. Escenografía e iluminación: Rubén Pires.
Fotografía: Javier Flores. Asistencia de dirección: Male. Prensa: Tehagolaprensa. La
editorialización presentaba así el espectáculo:
Esta versión libre tiene como epígrafe: “La verdad es un sueño imposible”. A decir de
Nietzsche el hombre no busca la felicidad, sino que lo mueve el ansia de verdad. La
misma es inasible, se modifica constantemente, es esquiva y burlona. La obra funciona
con un sistema de espejos y reflejos en el cual se ven unos a otros y desconocen su
propia imagen. Todos vemos en el espejo la imagen que tenemos de nosotros y pocas
veces nos vemos a nosotros mismos. La obra comienza en un teatro en el cual el
Director, su Asistente y dos de los Actores están en el ensayo de una versión libre de
Hamlet que van a representar. A poco de comenzar el ensayo irrumpen en el teatro un
grupo de Personajes (el Padre, la Madre con dos muñecos, la Hijastra, el Hijo) guiados
por el boletero del teatro que les lleva hacía el Director. El grupo de teatro y los
personajes debaten sobre la realidad y la ficción, los personajes convencen al director de
que escriba su historia para ser representada. El desea representar el drama con sus
actores y no con los personajes, lo que indigna a éstos, que defienden sus ideas de que
5
Véase: http://www.alternativateatral.com/obra2301-seis-personajes-en-busca-de-autor
6
Véase: http://www.alternativateatral.com/obra5737-de-pirandello-a-sofocles-seis-personajes-en-buscade-antigona
8
�ISSN 1853-8452
no hay nadie mejor para representar su drama que ellos mismos, ya que son los que lo
han vivido, y para lo que han sido creados. ¿Qué es la ficción y que es la realidad?...7
2014 – En la Sala El Tablado, de Bahía Blanca (Provincia de Buenos Aires), la Escuela
Provincial de Teatro presentó una versión con puesta en escena y dirección general de
Leonardo Cobreros. Elenco: Nahir Balut, Camila Del Valle, Daniela Domínguez, Rocío
Eltenraij, Romina
Feijóo, Marcos
Marasco, Daniela
Márquez, Analí
Gómez, Federico
Menéndez, Ángeles
López
Fané, Ornela
Montangie, Patricia
Novo, Nahuel Pereyra, Virginia Pezzutti, Daiana Sánchez, Mayra Winschu, Mauricio
Zaquieres. Escenografía e iluminación: Hernán Guzmán. Maquillaje: Miguel
Mendiondo, Alicia Reñones. Asistencia general: Camila González Zúñiga, Araceli
Lamberto. Asistencia en canto: Marisa Masi. Este espectáculo formó parte del
encuentro Bahía Teatro 2014 (9° edición).
2017 – Con dirección de Heller [sic], se presenta en traducción al inglés (Six characters
in search of an author), en versión de Edward Storer, en The Playhouse (grupo The
Suburban Players, San Isidro, Provincia de Buenos Aires, circuito independiente).
Elenco: Juan Alastair Berry, Natasha Berry, Fernanda Bigotti, Hans Biorklund, Isabella
Buzzelli, Sofía Chater, Néstor Cola Almeida, Martín Grisar, Larry Hampton, Marcos
Hampton, Demián Lagraña Taylor, Agustina Mache, Benjamín Maldonado, Bertie
Noble, Germán Piñeiro, Sylveen Smith, Verónica Taylor, Marcelo Zavalía. Vestuario:
María Bach. Diseño de utilería: Sylveen Duggan. Diseño de escenografía: Sabrina
Grisar. Diseño de luces: Martín Rebello. Operación de luces y sonido: Wendy Hampton.
Fotografía: Belén Ferreri, Javier Mosijczuk. Diseño gráfico: Gabriel Romero Day.
Asistencia de dirección: Sylveen Duggan, Amalia Granja, Manuel Zavala Sáenz.
Asistencia de dirección escénica: Amalia Granja. Asistencia de escenas: Manuel Zavala
Sáenz. Jefe de producción: Sylveen Smith. Dirección escénica: Sylveen Duggan. Así se
presentaba el espectáculo en su editorialización:
A group of actors are preparing to rehearse a Pirandello play. Starting the rehearsal, they
are interrupted by the arrival of six characters. The leader of the characters, the father,
informs the manager that they are looking for an author. Absurdist tragicomedy ensues!
Set in Argentina, in the here and now, this 3-act tragicomedy, first performed 96 years
ago, is timeless because it captures much of the essence of both life (such as it is) and
7
9
Véase: http://www.alternativateatral.com/obra30896-seis-personajes-en-busca-de-un-autor
�ISSN 1853-8452
theatre, plus how these two go together. Yet how dysfunctional our own (and some
theatrical) families can be!8
Hacia una periodización de las reescrituras
Como observa la disciplina Teatro Comparado (que estudia los fenómenos teatrales en
contextos territoriales, interterritoriales, supraterritoriales, intraterritoriales, y en
procesos permanentemente dinámicos de territorialización, desterritorialización y
reterritorialización), las puestas en escena implican formas de reescritura (Dubatti,
2020b, 187-211). En ese sentido las puestas en escena de Sei personaggi… deben ser
pensadas como apropiaciones articuladas con la voluntad de instaurar sobre el texto de
Pirandello políticas de la diferencia, tanto desde la producción poética de los directores,
los elencos y equipos creativos (traductor, adaptador, escenógrafo, iluminador, etc.),
como desde los espectadores. En dos estudios anteriores (Dubatti, 2012b y 2017)
propusimos una periodización de la recepción apropiadora de los textos de Pirandello en
la Argentina, diversa de la diseñada por Osvaldo Pellettieri (en su introducción a 1997,
14-15, y en 1998, 53-56). Pellettieri habla de “tres fases”: introducción y afirmación
(1922-1933); canonización (1933-1970); remanencia (1970-1990). Podemos plantear
otra periodización y relacionar las puestas de Sei personaggi… con sus diferentes
momentos:
– 1922-1933: iniciación y progresiva consolidación de Pirandello como referente
de la modernización teatral internacional. Le corresponden a este momento,
principalmente, las puestas extranjeras de Sei personaggi… en 1922 y 1927).
– 1934-2006: consagración de Pirandello como clásico contemporáneo
(especialmente a partir de 1934, cuando se le otorga el Premio Nobel de
Literatura, y hasta 2006 inclusive, cuando se vencen los derechos de autor). Su
obra ya es considerada como material disponible entre lo más relevante de la
dramaturgia mundial, en paridad con otros grandes autores del siglo XX. Sei
personaggi… se presenta en todos los circuitos de producción teatral nacional
(oficial, comercial de arte, independiente) y es llevada a escena por prestigiosas
8
Véase: http://www.alternativateatral.com/obra50953-six-characters-in-search-of-an-author
10
�ISSN 1853-8452
compañías nacionales y extranjeras con criterios de reescritura cercanos a las
instrucciones del texto original pirandelliano. Dentro de este momento podemos
distinguir dos instancias: 1934-1983 (anterior a la postdictadura), de mayor
sujeción y “respeto” a los textos originales de Pirandello; y 1983-2006 (ya en la
postdictadura), con una cada vez mayor libertad propiciada por el canon de
multiplicidad, pero todavía sujeto a las restricciones de los derechos de autor y la
consecuente necesidad de autorizar las adaptaciones. Un ejemplo de esta mayor
liberación en postdictadura es la reescritura de César Palumbo De Pirandello a
Sófocles (Seis personajes en busca de Antígona), de 2005.
– 2007 hasta el presente: continúa el reconocimiento a Pirandello como clásico
contemporáneo, pero ahora desde aproximaciones más abiertas, con puestas en
escena de reescrituras que profundizan las políticas de la diferencia, en el canon
de multiplicidad o auge de lo micropoético de la postdictadura, propiciada por la
liberación de derechos de autor a partir de 2007. En este tercer momento las
puestas radicalizan sus diferencias desde la destotalización y el “cada loco con
su tema” (lo micropoético y lo micropolítico).
Ejemplo de notable de la instancia postdictatorial 1983-2006 es la puesta en escena de
Jorge Lavelli en el Teatro Municipal San Martín, exponente del reconocimiento oficial
de Sei personaggi… y de Pirandello como clásicos contemporáneos, al mismo tiempo
resultado de una reescritura más libre y que profundiza las políticas de la diferencia.
Para Lavelli, como lo expresa en entrevista con Guillermo Saavedra (1998, 44-47),
Pirandello se transforma “en un autor contemporáneo o en un clásico” (p. 44) a través
de la “teoría teatral” que desarrolla en piezas como Sei personaggi… Con su forma de
concebir el teatro, Pirandello “ha tenido una influencia capital en la dramaturgia de este
siglo como uno de sus fundadores” (p. 44). Lavelli piensa al Pirandello metateatral de
Sei personaggi… como un instaurador de discursividad (en el sentido que otorga a este
término Foucault, 2010), de gran productividad en el teatro mundial posterior. También
le interesa la obra por su anclaje territorial en la Argentina del grotesco: advierte que, a
diferencia de lo que le ha sucedido con su puesta anterior en el Théâtre National
Populaire en Francia, el texto resuena en “una tradición teatral como la argentina en la
que también se ha explorado el cruce, la tensión entre un fondo trágico y una forma casi
11
�ISSN 1853-8452
cómica” (p. 45). Explica también cómo se permitió adaptar el texto (pp. 46-47) con una
libertad cada vez mayor en la escena argentina. Para Lavelli la cultura argentina (y en
particular el público) se apropian de Sei personaggi… en forma diversa a cómo lo hace
la cultura francesa. Observa en la Argentina una gran complementariedad con la “pasión
pensante” pirandelliana. Cerremos este artículo con sus palabras al respecto:
En una cultura como la francesa, lo que más atrae de Pirandello son sus razonamientos.
Yo he llegado a ver más de una versión francesa de Pirandello casi brechtianas, en las
que la emoción está prácticamente ausente. En cambio, en un pueblo más latino, más
visceral, como el argentino, Pirandello estimula mejor la sensibilidad. Y creo que, en
definitiva, la sensibilidad es un camino mucho más apasionante porque recrea, de un
modo más apropiado, el camino del pensamiento de este filósofo siciliano, que ejercía el
razonamiento de manera profunda, pero lo encarnaba visceralmente, con emoción. (p.
47)
12
�ISSN 1853-8452
Bibliografía
AAVV. 1988. “Vida y obra de Pirandello”. Revista Teatro, Teatro San Martín, Buenos
Aires, Tercera época, IV, 7, junio, 26-60.
Aldama, Celia de. 2015. “De Italia a la Argentina: las embajadas culturales de
Pirandello”. Perífrasis. Revista de Literatura, Teoría y Crítica, VI, 12, 49-61.
Bossi, Elena. 1999. El teatro grotesco. San Salvador de Jujuy: Editorial de la
Universidad Nacional de Jujuy.
Cacho Millet, Gabriel. 1987. Pirandello in Argentina. Palermo: Novecento.
Dubatti, Jorge. 2003. “El teatro italiano en Hispanoamérica: perspectivas de un diálogo
permanente”. En AAVV., Il Teatro Italiano del Mondo. Atti del XX Convegno
Internazionale. Pescara (Italia): Premi Internazionali Ennio Flaiano/Ediars, 149-162.
Dubatti, Jorge. 2011. “Sobre el teatro italiano en la Argentina”. Studi Italiani / Estudios
Italianos, Revista de Italianística de la Facultad de Lenguas de la Universidad Nacional
de Córdoba, Número Especial, 1861-2011: 150º Aniversario de la Unidad de Italia, 251257. Curado por Donatella Cannova.
Dubatti, Jorge. 2012a. Cien años de teatro argentino. Desde 1910 a nuestros días. Buenos
Aires: Biblos-Fundación OSDE.
Dubatti, Jorge. 2012b. “Luigi Pirandello en el teatro argentino, del período ‘industrial’ a
la Postdictadura: una presencia viva”. Conferencia plenaria del Convegno
Internazionale Pirandello Uno e Due / Congreso Internacional Pirandello Uno y Dos
(Instituto Italiano de Cultura, Oficina Cultural del Consulado General de Italia en
Córdoba, Universidad Nacional de Córdoba, Facultad de Lenguas y Facultad de
Filosofía y Humanidades, Córdoba, 31 de mayo. Inédito.
Dubatti, Jorge. 2017. “Luigi Pirandello en Buenos Aires”. Conferencia en la Giornata
“A centocinquant’anni della nascita di Luigi Pirandello”, Instituto Superior del
Profesorado Joaquín V. González, Departamento de Italiano, Ministerio de Educación,
Gobierno de la Ciudad de Buenos Aires, Auditorio 4° Piso, lunes 23 de octubre. Inédito.
Dubatti, Jorge. 2020a. “Las literaturas (así, en plural) del acontecimiento teatral”.
Confabulaciones. Revista de Literatura Argentina, Universidad Nacional de Tucumán,
4, 37-45.
Dubatti, Jorge. 2020b. “Reescrituras teatrales, territorialidad y políticas de la
diferencia”. En su Teatro y territorialidad. Perspectivas de Filosofía del Teatro y
Teatro Comparado. Barcelona: Gedisa, 187-211. E-book.
Foucault, Michel. 2010. ¿Qué es un autor? Buenos Aires: El Cuenco de Plata
Ediciones, 2010.
13
�ISSN 1853-8452
Guglielmini, Homero. 1967. El teatro del disconformismo. Buenos Aires: Nova.
Primera edición: 1927.
Massa, Cristina, y Ana Laura Lusnich. 1997. “Los estrenos de Pirandello en la década
del ‘50”. En O. Pellettieri, 1997, 73-85.
Monner Sans, José María. 1959. Pirandello y su teatro. Buenos Aires: Losada.
Neglia, Erminio. 1970. Pirandello y la dramática rioplatense. Firenze: Valmatina
Editores.
Ordaz, Luis. 2000. Historia del teatro argentino. Buenos Aires: Ediciones del Instituto
Nacional de Teatro.
Pellettieri, Osvaldo, ed. 1994. De Goldoni a Discepolo. Teatro italiano y teatro
argentino (1790-1990). Buenos Aires: Galerna, Cuadernos del Getea 4.
Pellettieri, Osvaldo, ed. 1997. Pirandello y el teatro argentino (1920-1990). Buenos
Aires: Galerna, Cuadernos del Getea 8.
Pellettieri, Osvaldo. 1998. “La influencia que no cesa”. Revista Teatro, Teatro San
Martín, Buenos Aires, Tercera época, IV, 7, junio, 53-56.
Pirandello, Luigi. 1998. Seis personajes en busca de autor, adaptación de Jorge Lavelli.
Buenos Aires: Eudeba-Galerna.
Ramírez, Octavio. 1927. El teatro de Pirandello. Buenos Aires: El Ateneo.
Saavedra, Guillermo. 1998. “La tragicomedia del comportamiento humano”. Revista
Teatro, Teatro San Martín, Buenos Aires, Tercera época, IV, 7, junio, 44-47.
Seibel, Beatriz. 2011. Historia del Teatro Nacional Cervantes 1921-2010. Buenos
Aires: Instituto Nacional del Teatro.
Zappulla Muscarà, Sarah, e Enzo Zappulla. 2017. I Pirandello. La famiglia e l’epoca
per immagini. Milano: La Nave di Teseo.
Zayas de Lima, Perla. 1997. “Luigi Pirandello y la escena argentina de los ’70. ¿Por qué
sí, por qué no?”. En O. Pellettieri, 1997, 95-103.
14
�
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Anuario de Investigaciones
Description
An account of the resource
Artículos de la publicación anual en formato CD-ROM (ISSN 1853-8452)
Creator
An entity primarily responsible for making the resource
La colección Anuario de Investigaciones expresa la creatividad y rigurosidad intelectual de les artistas e investigadores de las ciencias del arte y las ciencias sociales que componen el Centro Cultural de la Cooperación "Floreal Gorini". Allí podrán encontrarse los principales resultados de la investigación de cada proyecto (individual o grupal), sus reformulaciones y las nuevas preguntas que a partir de ésta se abren. Se trata de abordajes de distinto corte teórico y metodológico, que toman múltiples tópicos y problemáticas tanto de carácter local como regional y global. Por encima de sus especificidades, los trabajos de esta colección comparten una profunda preocupación por comprender y transformar, en un sentido asociativo y de igualdad social, el mundo que los vio emerger.
Publisher
An entity responsible for making the resource available
Centro Cultural de la Cooperación Floreal Gorini
Text
A resource consisting primarily of words for reading. Examples include books, letters, dissertations, poems, newspapers, articles, archives of mailing lists. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Luigi Pirandello en la Argentina: nuevas aproximaciones : “Sei personaggi in cerca d’autore” en escenarios de Buenos Aires y Provincia de Buenos Aires
Creator
An entity primarily responsible for making the resource
Dubatti, Jorge
Description
An account of the resource
Fil: Dubatti, Jorge. Centro Cultural de la Cooperación Floreal Gorini. Dep. Artístico
Subject
The topic of the resource
ARTES DEL ESPECTACULO
TEATRO
HISTORIA
POSDICTADURA
TEATRO COMPARADO
Coverage
The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant
ARG
Source
A related resource from which the described resource is derived
Anuario de Investigaciones Nº 11 (2020)
Publisher
An entity responsible for making the resource available
Centro Cultural de la Cooperación Floreal Gorini
Date
A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource
2020
Identifier
An unambiguous reference to the resource within a given context
ISSN 1853-8452
Language
A language of the resource
spa
Format
The file format, physical medium, or dimensions of the resource
application/pdf
Rights
Information about rights held in and over the resource
info:eu-repo/semantics/openAccess
http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/ar/
Type
The nature or genre of the resource
info:eu-repo/semantics/article
info:ar-repo/semantics/artículo
info:eu-repo/semantics/publishedVersion
Anuario 2020
Dep. Artístico
Teatro